免费国产无毒三级在线看_2020国自产拍精品高潮_国产成人AV网站手机不卡_手机av在线资源


當前位置: 希尼爾首頁 > > 譯海拾貝 > 翻譯知識



 教育部全國翻譯證書考試初級口、筆譯考試大綱

青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(www.justispro.com)整理發(fā)布  2015-9-18


級別

初 級

(筆譯3小時,口譯約30分鐘)

口譯

筆譯

未經(jīng)職業(yè)翻譯訓練,但可承擔一般性會談的口譯工作。

未經(jīng)職業(yè)翻譯訓練,但可承擔一般性材料的翻譯工作。

能夠翻譯一般性內(nèi)容、且每段內(nèi)容不長的交替?zhèn)髯g和陪同口譯工作;

能夠翻譯不要求專業(yè)知識的會談或發(fā)言;

能夠翻譯一般的、非正式的會談或發(fā)言。

能夠翻譯一般難度的材料;

能夠翻譯一般性文件或商務等方面的材料。

第一部分:對話。要求考生將一篇400詞左右的對話分別譯成英文或中文;

第二部分(交替?zhèn)髯g):英譯漢。要求考生將一篇250詞左右的英文發(fā)言譯成中文;

第三部分(交替?zhèn)髯g):漢譯英。要求考生將一篇250字左右的中文發(fā)言譯成英文。

第一部分:英譯漢。要求考生將兩篇各250詞左右的英文譯成中文;

第二部分:漢譯英。要求考生將兩篇各250字左右的中文譯成英文。

適用對象

英語專業(yè)大專及本科二年級以上學生;

非英語專業(yè)通過大學英語六級考試者;

具有同等水平的各類英語學習者、工作者。

考試費用

筆譯:380元

口譯:480元

考試計分方式與合格線: 
考試采用A、B、C、D四級計分法,各部分單獨計分,各部分都在B以上(含B)為合格

  

翻譯學習、翻譯知識